About This Member

Binogi

Binogi is a multilingual, digital learning platform for students in grades 5-10. On the basis of animated learning videos and quizzes, the subjects taught in the subjects of mathematics, physics, chemistry, biology and social studies are taught either in one of six languages ​​with freely chosen subtitles. In addition to German and English, the languages ​​are Arabic, Dari, Somali and Tigrinya.

Feedback from teachers
The integration will be accelerated by one year as students, despite language barriers, can understand and learn lesson content, regardless of their language level, say Swedish teachers, where the learning platform is already being used successfully.

200,000 pupils in over 60 municipalities have been studying with the sister platform Studi.se since 2014.

Digital, equitable learning
Binogi includes the ESD topics in digital learning material. In particular, immigrant students overcome with Binogi easier language barriers and their integration and the preparation for the school graduation succeed much faster.

Further development of native language
The learning success in language acquisition as well as in the subject comprehension is demonstrably greater, if pupils, for which German is a foreign language Facheinhalte first in their native language - and only then the German correspondence learn.

 

 

The Binogi Background

Binogi was founded in 2011 by two former students and an entrepreneur in Sweden. The founders believed that school was boring and that the educational material in school felt like it was conceived with the teachers in mind and not the students. When these 3 founders started Binogi, they had a vision to record the whole school on film. This was based on the belief that watching a video is more captivating than reading a book. Thus, Binogi wanted to increase the students’ engagement in school.

The founders recruited teachers, put them in front of a whiteboard, and hit record! After the first few lessons were completed, they invited students to their office to see how they would react. Binogi showed the lessons they produced to the students, but instead of watching the videos together, they turned their backs to the screen, watching the students instead. They realized that students quickly lost interest and became bored. So Binogi started to tweak the videos. Their goal was to create videos that were short enough and interesting enough to maintain student’s attention. Their research showed that videos should be less than 5 minutes long if they had any hope of success.

After each video was completed, they would publish it immediately. This allowed them to get input and continue the loop of feedback, correction and editing. By 2015, Binogi had produced 1000 video lessons and written 16,000 quiz questions!

During the Syrian refugee crisis, Sweden accepted a significant amount of refugees. Binogi decided that they would attempt to help these refugees by recording the curriculum and dubbing it in Arabic. They quickly realized that this would be quite difficult and costly. To help realize their dream, they partnered with VINNOVA, a Swedish government research and development agency. This partnership allowed for the first few translations and the first pilot project to take place. During this pilot project approximately 3000 students participated over a three month period.

After 3 months, Binogi received some amazing feedback. The students were able to learn directly from the translated videos, their parents could now support them at home and content was shared regardless of language. Following this success, Binogi started a larger project where researchers, school boards and other companies were invited to participate in a larger project, now referred to as “The Language Project”.

Binogi now engages proofreaders and translators and voice actors in each country in which they operate. Once the localization process is complete, the new language can be added to the platform. This process has been performed in 5 countries and 12 languages. For each new country that Binogi enters, they create more content and translate to more languages.

In early 2018 Binogi launched its first efforts in Canada and began a pilot project with several classes at the Toronto Catholic District School Board (TCDSB). In addition to this pilot, Binogi has partnered with researchers at Ontario Institute for Studies in Education (OISE) to ensure constant improvement. Following this success, Binogi opened its first production facility in Halifax, NS in September of 2019. This new facility is intended to drive innovation and to better help the students, teachers, and school districts/boards of Canada.

Contact Information